Как правильно произносить названия косметических и парфюмерных брендов

Наверное, каждый хоть раз задумывался о том, как произносить сложные названия косметических или фешн-брендов на иностранном языке. Приходится учитывать все сразу: особенности языка и даже тот факт, если имя бренда происходит от фамилии (как, например, у Hermes) – в этом случае многие правила произношения могут не работать.

Поэтому мы сделали для вас мини-шпаргалку, которая всегда будет под рукой, как чек-лист. А заодно попросили эксперта, историка моды Анатоля Вовка @anatole_vovque разобрать самые распространенные ошибки и нюансы произнесения слов.

Анатоль Вовк

Историк моды

Лабутэн или Лубутэн?

Модный дом Christian Louboutin произносится как «Кристиан Лубутэн», поэтому забудьте о «Лабутэн» и «Лабутин». Вообще по-французски название бренда звучит «Кристиан Лабутэн», отсюда и появилось это «эн», но французский носовой звук отличается от русского аналога.

Название бренда Arnaud звучит очень просто – «Арно». Так вышло потому, что некоторые французские буквы просто не читаются.

Имя дизайнера бренда Lanvin – Жанна, а Lanvin – ее фамилия. Она одна из тех женщин, которая назвала бренд своим именем и смогла сделать его одним из самых узнаваемых брендов французской моды. Произносится он «Ланвэн».

PAYOT читается как «Пайо» с ударением на конце, и никак иначе. Здесь работает то же правило о нечитаемых согласных во французском языке.

Ажан Провокатор или Агент Провокатор?

Бренд Agent Provocateur хоть и не французский, но имеет французское название, которое переводится «Агент Провокатор». Вполне допустимо использовать вариант русского перевода.

  • Марку ювелирных изделий Boucheron часто произносят как «Бучерон», но корректно она называется «Бушрон» с ударением на последний слог, буква «е» в середине из-за быстрой речи французов часто убегает и не слышится.
  • Carolina Herrera произвносится вовсе не как «Каролина Херэра», хотя такой вариант часто можно услышать. Правильно говорить: «Каролина Эрэра», так как это имя испанское и «h» поэтому не читается.
  • Название бренда Clé de Peau хоть и выглядит сложно, но произносится довольно легко: «Кле дэ По»,с ударением на «о».
  • BVLGARI известен не только по своим ювелирным изделиям, но и по парфюмам. Это сложное скопление букв правильно произносится как «Булгари», с ударением на первый слог.
  • Английский парфюмерный дом PENHALIGON’S по-русски называется «Пенхалигонс» в честь его основателя Уильяма Пенхалигана.

Эрме, Гермес или Эрмес?

Правильно так: Эрмэс. Сделали полезную шпаргалку на все случаи жизни по правильному произношению названий косметических и парфюмерных брендов. Важное: на максимально близкий к оригиналу вариант влияет множество факторов, и даже такой, как присутствие в русском языке аналогичных согласных и гласных. Так что, думаем, споры не только между бьютиголиками, но и филологами, как же правильно читать Christian Louboutin, еще будут продолжаться.

Шпаргалка


Agent Provocateur = Агент Провокатор

Arnaud = Арно

Balenciaga = Баленсиа га

Bottega Veneta = Боттега Ве нета

Boucheron = Бушрон

Burberry = Бёрберри

Buxom = Баксом

Cacharel = Кашарель

Calvin Klein = Кэлвин Клайн

Carolina Herrera = Каролина Эррэра

Chanel = Шанэль

Chloe = Клоэ

Christian Dior = Кристиан Диор

Clé de Peau = Кле дэ По

Christian Louboutin = Кристиан Лубутэн

Dolce and Gabbana = Дольче энд Габбана

Giorgio Armani = Джорджо Армани

Givenchy = Живанши

Hermes = Эрмэс

Jimmy Choo = Джимми Чу

Lalique = Лалик

Lanvin = Ланвэн

Marc Jacobs = Марк Джейкобс

Moschino = Москино

Oscar de la Renta = Оскар де ля Рента

Paco Rabanne = Пако Рабанн

PAYOT = Пайо

PENHALIGON’S = Пенхалигонс

Rochas = Роша

Salvatore Ferragamo = Сальваторе Феррагамо

Stella McCartney = Стелла Маккартни

Shu Uemura = Шу Уемура

Trussardi = Труссарди

Versace = Версаче

Yohji Yamamoto = Йоджи Ямамото

Yves Saint Laurent = Ив Сен-Лоран




  • Комментарии
Загрузка комментариев...